zhongliang
學(xué)無止境
級(jí)別: 工控俠客
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 727 個(gè)
工控威望: 2102 點(diǎn)
下載積分: 3739 分
在線時(shí)間: 582(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2012-10-11
最后登錄: 2024-12-11
查看zhongliang的 主題 / 回貼
樓主  發(fā)表于: 2018-05-11 11:03
圖片:
三菱程序日文注釋能轉(zhuǎn)換中文嗎
****************************學(xué)海無涯****************************
libin520
雖然沒什么突破和進(jìn)步,卻還是每天在堅(jiān)持著。
級(jí)別: 工控俠客
精華主題: 1 篇
發(fā)帖數(shù)量: 2429 個(gè)
工控威望: 2860 點(diǎn)
下載積分: 4598 分
在線時(shí)間: 1204(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2008-10-24
最后登錄: 2024-12-16
查看libin520的 主題 / 回貼
1樓  發(fā)表于: 2018-05-11 12:03
就算不是亂碼,它也是日文,F(xiàn)在顯示的是亂碼?要真正的翻譯過來。得會(huì)日語,重新把注釋表編輯一遍。用軟件翻譯要不就是意思有些不對(duì)。
需要高品質(zhì)音樂資源+QQ群:723680148,音質(zhì)好的音樂讓愛車如音樂海洋。享受美妙音樂帶來的超快感。音樂文件資源來聊即送。
chenhanfu
級(jí)別: 略有小成

精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 80 個(gè)
工控威望: 348 點(diǎn)
下載積分: 440 分
在線時(shí)間: 168(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2007-09-11
最后登錄: 2024-12-03
查看chenhanfu的 主題 / 回貼
2樓  發(fā)表于: 2018-05-11 18:22
電腦系統(tǒng)語言改為日文就可以了
suzhenyong
級(jí)別: 探索解密
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 45 個(gè)
工控威望: 162 點(diǎn)
下載積分: 1496 分
在線時(shí)間: 26(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2013-10-28
最后登錄: 2024-07-27
查看suzhenyong的 主題 / 回貼
3樓  發(fā)表于: 2018-05-12 10:49
先把注釋復(fù)制到EXCEL里,再用在線翻譯,翻譯后復(fù)制到注釋里就可以了
hardy_6817
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行.
級(jí)別: 略有小成
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 299 個(gè)
工控威望: 449 點(diǎn)
下載積分: 16912 分
在線時(shí)間: 567(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2016-06-06
最后登錄: 2024-12-15
查看hardy_6817的 主題 / 回貼
4樓  發(fā)表于: 2018-05-12 12:07
這個(gè)有點(diǎn)困難,我廠也有好幾臺(tái),能顯示日語,即使是翻譯過來了,也很晦澀難懂,要真正翻譯過來要懂設(shè)備生產(chǎn)工藝,還要明白它所對(duì)應(yīng)的是哪里。
楓落云端
施主,腳抬一下
級(jí)別: 略有小成

精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 341 個(gè)
工控威望: 465 點(diǎn)
下載積分: 1547 分
在線時(shí)間: 414(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2017-10-10
最后登錄: 2024-11-29
查看楓落云端的 主題 / 回貼
5樓  發(fā)表于: 2018-05-12 16:45
用南極星亂碼轉(zhuǎn)換器先把日文的亂碼轉(zhuǎn)成正常的日文。基本上日文的大概意思還是可以看懂的